Invata rapid sa vorbesti in engleza despre rutina – EU CV

Invata rapid sa vorbesti in engleza despre rutina

[et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”0px|0px|0px|0px” admin_label=”section” _builder_version=”3.0.47″][et_pb_row admin_label=”row” _builder_version=”3.0.47″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat” custom_padding=”30px|0px|0px|0px”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.47″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text admin_label=”Text” _builder_version=”3.0.50″ background_size=”initial” background_position=”top_left” background_repeat=”repeat”]

Pentru a vorbi in engleza despre rutina exista doua trucuri foarte simple. Dar, ca sa iti foloseasca lectia urmatoare, trebuie sa stii deja cum se spune in engleza la “eu”, “tu” si alte pronume personale. Daca nu le stii sau crezi ca trebuie sa inveti despre altceva inainte, spune-ne.

Ce intelegem prin rutina?

Spre exemplu, daca ii spui unei vecine ce faci seara, ii vorbesti despre rutina ta de seara. Sau, daca iti faci cont la banca, te intreaba cum iti cheltuiesti banii si, din nou, vorbesti despre rutina.

[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

🖊️Citeste propozitiile de mai jos si spune daca e vorba de o rutina sau de ceva ce se intampla doar acum.

[/et_pb_text][et_pb_button _builder_version=”3.0.50″ background_color=”#7EBEC5″][/et_pb_button][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”0px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Merg acasa in fiecare seara. 

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row custom_padding=”0px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”E rutina” _builder_version=”3.0.50″]

Corect! Merg acasa in fiecare seara, nu doar acum. 

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Nu, se intampla doar acum” _builder_version=”3.0.50″]

Propozitia spune ca merg acasa in fiecare zi. Chiar daca merg si in seara asta, actiunea se repeta mereu asa ca este o rutina. 

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”48px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row custom_padding=”0px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Azi merg la cumparaturi

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”E rutina” _builder_version=”3.0.50″]

Merg azi la cumparaturi, dar propozitia nu spune daca fac asta mereu. 

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Nu, se intampla doar acum” _builder_version=”3.0.50″]

Corect!

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”48px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row custom_padding=”0px|0px|24px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Cata gramatica trebuie ca sa vorbesti in engleza despre rutina?

Destul de putina, prezentul simplu. Se formeaza dupa structura:

[/et_pb_text][et_pb_image src=”https://www.immigrantschool.co.uk/wp-content/uploads/2020/05/prezentul-simplu.jpg” alt=”vorbesti in engleza despre rutina” _builder_version=”3.0.50″][/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Structura gramaticala e foarte simpla: persoana + verbul. 

Spre exemplu:

Eu lucrez. -> I work. 

Tu lucrezi. -> You work. 

El lucreaza -> He works.

Ea lucreaza -> She works

Noi lucram -> We work. 

Voi lucrati -> You work. 

Ei lucreaza -> They work. 

Observi ca atunci cand vorbim de el si ea punem un “s” la finalul verbului. Regula oficiala spune ca la persoana a treia singular se adauga un “s” la finalul verbului. E greu de retinut, asa ca aici vine… 

Primul truc: daca barfim persoana, punem un “s” la finalul verbului. 

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”0px|0px|48px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Daca  iti spun tie ca eu muncesc, barfesc?

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row custom_padding=”0px|0px|24px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Da” _builder_version=”3.0.50″]

N-am cum sa ma barfesc singura. Barfa inseamna ca vorbesc de altcineva, care nu face parte din conversatie. 

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Nu” _builder_version=”3.0.50″]

Corect!

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”0px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row custom_padding=”24px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Daca iti spun tie ca tu muncesti,  barfesc?

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row custom_padding=”19px|0px|24px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Da” _builder_version=”3.0.50″]

Nu, ca esti de fata si vorbesc cu tine. 

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Nu” _builder_version=”3.0.50″]

Corect!

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”48px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row custom_padding=”0px|0px|24px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Daca iti spun tie ca ea munceste,  barfesc?

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Da” _builder_version=”3.0.50″]

Corect! Ea nu face parte din conversatie, deci o barfesc. 

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Nu” _builder_version=”3.0.50″]

Ba da. Ea poate fi vecina de la 4 si categoric nu e nici de fata si nici nu face parte din conversatie. 

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row custom_padding=”24px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]Acum ca am stabilit pe cine barfim si pe cine nu, sa exersam putin in engleza.

🖊️Care este traducerea corecta?

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”0px|0px|48px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row custom_padding=”0px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Tu vezi. 

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row custom_padding=”0px|0px|24px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”You see. ” _builder_version=”3.0.50″]

Corect. Aici nu punem “s” fiindca nu poti barfi persoana cu care vorbesti. 

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”You sees.” _builder_version=”3.0.50″]

N-ai cum sa vorbesti cu o persoana si sa o barfesti, exact in acelasi timp. Deci nu barfim, asa ca nu punem “s”

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”0px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row custom_padding=”0px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

El vede.  

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row custom_padding=”0px|0px|2px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”He see. ” _builder_version=”3.0.50″]

El nu e de fata, deci il barfim. Si daca tot il barfim, ii punem si un “s” la finalul verbuluitongue-out

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”He sees.” _builder_version=”3.0.50″]

Corect!

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row custom_padding=”24px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]Daca punem un “s” la tot ce barfim, de ce  mai sus scrie “They work” si nu “They works”?  

Al doilea truc: oamenii se barfesc unul cate unul

Spre exemplu, daca vorbesti despre vecinul, se considera ca barfesti. Dar daca vorbesti despre cercetatorii britanici, se considera ca discuti despre un subiect netru, nu ca barfesti.

🖊️Stabileste pentru fiecare dintre propozitiile de mai jos daca sunt barfe sau nu. 

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”0px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Daca iti spun tie ca noi mancam rar acasa, barfesc?

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Da” _builder_version=”3.0.50″]

Daca vorbesc despre noi si amandoi suntem de fata, n-am pe cine barfi.

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Nu” _builder_version=”3.0.50″]

Corect!

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”0px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Daca iti spun tie ca americanii mananca rar acasa, barfesc?

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Da” _builder_version=”3.0.50″]

Oamenii se barfesc unul cate unul, deci nu.

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Nu” _builder_version=”3.0.50″]

Corect!

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”0px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Daca iti spun tie ca sefa mananca rar acasa, barfesc?

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Da” _builder_version=”3.0.50″]

Corect!

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”Nu” _builder_version=”3.0.50″]

Da,  o barfesc. E o singura persoana si nu face parte din discutia noastra.

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]Foarte bine! Acum e timpul sa exersam cele 2 trucuri.

🖊️Alege cuvantul potrivit pentru a completa urmatoarele propozitii. 

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”0px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

He _______ at 7 o’clock. 

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”wake up” _builder_version=”3.0.50″]

“He” inseamna “el”. Il barfim? Da. Si atunci ii punem un “s”

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”wakes up” _builder_version=”3.0.50″]

Corect!

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”0px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

I __________ work at 10am. 

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”start” _builder_version=”3.0.50″]

Corect!

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”starts” _builder_version=”3.0.50″]

“I” inseamna “eu”. Nu pot sa ma barfesc singura. 

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ custom_padding=”0px|0px|0px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

They ______ home at 8:45 am. 

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”leave” _builder_version=”3.0.50″]

Corect!

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_toggle title=”leaves” _builder_version=”3.0.50″]

“They” inseamna “ei/ele”. Trucul 2 spune ca oamenii se barfesc unul cate unul. In cazul de fata sunt mai multi, asa ca nu-i barfim. 

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ _builder_version=”3.0.50″][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

E randul tau sa vorbesti in engleza despre rutina. 

💬Tradu urmatoarele propozitii in engleza. 

 [/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row custom_padding=”0px|0px|24px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Noi ne plimbam in parc. 

[/et_pb_text][et_pb_toggle title=”Verifica raspunsul” _builder_version=”3.0.50″]

We walk in the park. 

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row custom_padding=”0px|0px|24px|0px” _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Verisorul meu lucreaza cu animalele. 

[/et_pb_text][et_pb_toggle title=”Verifica raspunsul” _builder_version=”3.0.50″]

My cousin works with animals. 

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Eu merg acasa. 

[/et_pb_text][et_pb_toggle title=”Verifica raspunsul” _builder_version=”3.0.50″]

I go home. 

[/et_pb_toggle][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Acum stii sa vorbesti in engleza despre rutina?

[/et_pb_text][et_pb_code _builder_version=”3.0.50″]<iframe src=”https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd1LryduyTGHDiNUxvRdVn-LxWOsmnlG0arWRTkP_YawSnq3g/viewform?embedded=true” width=”640″ height=”734″ frameborder=”0″ marginheight=”0″ marginwidth=”0″>Loading…</iframe>[/et_pb_code][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=”3.0.50″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.50″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.50″]

Acum ca stii sa vorbesti in engleza despre rutina, ne poti lasa un comentariu cu rutina ta preferata. Si daca doresti sa luam legatura, ne poti scrie un mesaj pe pagina de Facebook,  Immigrant School

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Newsletter

Keep up to date — get updates with latest topics

Book Appointment

Aenean eu leo quam. Pe l lentesque ornare sem lacinia quam
venenatis vestibu lum. Donec sed odio dui.